الاثنين، 14 يناير 2013

تعليم اللغة الانجليزية كيف يتحدث الناس في الشارع Slang in English


درس تعليم اللغة الانجليزية للمبتدئين بسهولة, في هذا الفيديو سوف تعلم المفردات والكلمات الانجليزية, محادثات تعليم الانجليزية بسهولة كيف يتحدث الناس في الشارع Slang in English, دروس وكورسات مجانية للتحميل بالصوت والصورة.The word 'hell' is used in many English expressions. Learn the multiple meanings of 'what the hell' and other common expressions like 'for the hell of it', 'like hell', 'to hell with it', 'when hell freezes over', and 'go to hell'. Take the quiz at


Pierre-Yves McSween Comptable professionnel agréé, professeur au cégep régional de Lanaudière et chargé de cours à HEC Montréal. UNE QUESTION D'OUVERTURE Apprendre l'anglais ou n'importe quelle langue seconde n'est pas une recette unique. Évidemment, lorsque les parents parlent une autre langue, c'est la façon la plus facile de s'imprégner de celle-ci. D'ailleurs, les enfants sont comme des éponges, c'est à un jeune âge que l'apprentissage est le plus facile. Pour le reste, il faut faire preuve d'ouverture, pas seulement en tant que société, mais en tant qu'individu. La première étape est de ne pas être réfractaire, de ne pas nier la nécessité d'apprendre l'anglais pour un francophone : voir l'apprentissage de l'anglais comme enrichissant. Je ne parle pas d'assimilation, mais d'affirmation du rejet de la pensée xénophobe qu'apprendre l'anglais est un déni de notre identité. Donc, il faut un mélange d'immersion, de cours au primaire, d'écoute de musique en anglais, de visionnement de films, de lecture, etc. Mais le plus grand défi du Québec est probablement de trouver les ressources pour enseigner cet anglais. L'apprentissage d'une langue, ce n'est pas une recette ponctuelle, c'est un processus qui nous suit toute notre vie. Personnellement, j'enseigne à des cégépiens et des universitaires qui n'ont pas encore le réflexe de conjuguer le « s » au pluriel. Il ne faut pas s'attendre à ce qu'ils apprennent la langue de Shakespeare en composant 254-6011. Je rêve du jour où les communautés se mélangeront et que le mur de Berlin linguistique du boulevard Saint-Laurent tombera. Lorsque les deux solitudes formeront un amalgame, nous pourrons être une société bilingue capable d'accomplir de grandes choses.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق